Programmi eesmärgiks on pakkuda osalejatele eestikeelsete tekstide keeletoimetamiseks vajalikke põhiteadmisi ja -oskusi.
Programmis osalejal peab olema vähemalt bakalaureusekraad. Kasuks tuleb töökogemus tõlkija, toimetaja või muu keelespetsialistina.
Registreerumisel tuleb esitada motivatsioonikiri, milles annate 1-2 lk ülevaate enda haridusest ja töökogemusest ning põhjendate soovi osaleda mikrokraadiprogrammis. Motivatsioonikiri saatke kursuse kontaktisiku e-posti aadressile: ylle.niin@ut.ee. Osalejad valitakse välja motivatsioonikirjade alusel ja teile saadetakse eraldi kinnitus, et olete koolitusele vastu võetud.
Programmi läbinud õppija
- tunneb eesti keele grammatilist struktuuri ja arvestab sellega tekstide keeletoimetamisel;
- järgib keeletoimetamisel tänapäevaseid keelekorralduse ja -hoolde põhimõtteid;
- oskab keeletoimetada nii algupäraseid kui ka tõlgitud ilukirjandus- ja tarbetekste;
- põhjendab tekstis tehtud muudatuste vajalikkust teksti autorile, lähtudes ajakohastest keelehooldeallikatest;
- rakendab keeletoimetamiseks vajalikke digioskusi.
Mikrokraadiprogrammi läbimine toetab ettevalmistust keeletoimetaja kutseeksamiks.
29.08.2022 - 25.06.2023
Õppetöö kestus on üks õppeaasta. Ained jagunevad sügis- ja kevadsemestri vahel. Auditoorne õppetöö toimub reedeti kell 10-16. Kui auditoorsest õppetööst ei ole võimalik osa võtta, saab osaleda ka veebi teel (hübriidõpe).
Mikrokraadiprogrammi infotund on 2. septembril veebis.
Programmi läbimise eelduseks on kõigi õppeainete eest on saadud tulemus "arvestatud".
Jälgi meid sotsiaalmeedias: