Eesmärk on suurendada koolitusel osalejate oskust koostada ja parandada elektrooniliste keeleressursside abil äritekste ning kujundada seeläbi ettevõtte kuvandit.
Teemad:
Äriteksti keelekasutuse mõju ettevõtte kuvandile. Elektroonilised keelehooldeallikad, nt e-keelenõu. Eri liiki ametitekstide (nt e-kirjade, visiitkaartide) keelekasutus. Keelehooldeallikate praktika (ülesanded ja tagasiside) Terminibaasid ja veebisõnastikud, nt Ekilex Terminibaaside ja veebisõnastike ning keeletehnoloogia praktika (ülesanded ja tagasiside) Keeletehnoloogilised lahendused, nt veebipõhine kõnetuvastus, masintõlge
Koolitusel osalenu
- rakendab tekste luues ja parandades elektroonilisi keelehooldeallikaid;
- tunneb oma valdkonnaga seotud terminibaase ja veebisõnastikke;
- kasutab tekstiloomet toetavaid keeletehnoloogilisi lahendusi.
Koolitus koosneb kolmest koolituspäevast, millest esimene on pühendatud keelehooldeallikatele (nt ÕS, õigekeelsuskäsiraamat, isiku- ja kohanimeandmebaas), teine terminibaasidele ja -sõnastikele (nt Sõnaveeb, IATE) ning kolmas keeletehnoloogilistele lahendustele (nt masintõlge, kõnetuvastus ja -süntees). Koolituspäevade vahel on kaks praktikapäeva, kus toimuvad konsultatsioonid ning antakse individuaalset ja koondtagasisidet. Koolitus- ja praktikapäevade vahel tuleb teha 2 iseseisvat tööd, et harjutada elektrooniliste keeleallikate kasutamist ja parandada nende abil eri liiki tekste.
Kuupäevad 2022. aasta kevadel:
9. märts (keelehooldeallikate koolituspäev)
23. märts (keelehooldeallikate praktikapäev)
6. aprill (terminibaaside ja -sõnastike koolituspäev)
20. aprill (terminibaaside ja veebisõnastike ning keeletehnoloogia praktikapäev)
4. mai (keeletehnoloogiliste lahenduste koolituspäev)
Auditoorne õppetöö (koolitus- ja praktikapäevad) toimuvad veebipõhise kontaktõppena Zoomis kella 9-16, iseseisev töö e-õppe keskkonnas Moodle vabalt valitud ajal.
Tunnistus
Nõuded lõpetamiseks: Osalemine 70% kontaktõppes, jooksvate iseseisvate tööde sooritamine, õpiväljundite saavutamine
Jälgi meid sotsiaalmeedias: